ey irán

zibá, zibá, zibáyi – ey irán
mihan e xub e máyi – ey irán
ham kuh o jangal dári – ham sahrá
ham báq o bostán dári – ham daryá
man yek donyá xákat rá – dáram dust
xák e xub o pákat rá – dáram dust
mihan e xub e máyi – ey irán
ham kuh o jangal dári – ham sahrá
ham báq o bostán dári – ham daryá
man yek donyá xákat rá – dáram dust
xák e xub o pákat rá – dáram dust
asadolláh e ša'abá'i
báq trädgård
bostán poetisk för bustán blomsterträdgård, botanisk trädgård, park
donyá värld • yek donyá enormt, kollossalt, en massa
ham ... ham både ... och
máyi < má / -y- buffertkonsonant / -i du är
sahrá slätt, stäpp, öken (jfr. Sahara)
zibáyi < zibá / -y- buffertkonsonant / -i du är
bostán poetisk för bustán blomsterträdgård, botanisk trädgård, park
donyá värld • yek donyá enormt, kollossalt, en massa
ham ... ham både ... och
máyi < má / -y- buffertkonsonant / -i du är
sahrá slätt, stäpp, öken (jfr. Sahara)
zibáyi < zibá / -y- buffertkonsonant / -i du är
0 kommentarer:
Skicka en kommentar