fársi e avval • 30

dars e si'om





lák-pošt va morqábihá


do morqábi va yek lák-pošt dar kenár e ábgiri zendegi mikardand. bá garm šodan e havá, ábgir ham xošk šod. morqábihá majbur šodand az ánjá beravand.

lák-pošt goft: man ham bá šomá miáyam. morqábihá goftand: to ke nemitaváni mesl e má parváz koni. lák-pošt qamgin šod. morqábihá bá ham fekr kardand tá ráhi peydá konand.

ruz e ba'ad, kaláq va joqd didand ke do morqábi cubi rá be menqár gereftand va lák-pošti rá bá xod mibarand. ánhá jiq zadand va goftand: lák-pošt šode parande!


morqábihá be lák-pošt gofte budand ke dar ráh, har kas har ce goft, guš nakonad va javáb nadahad. u moddati sáket mánd va ba'ad faryád zad: "paridam ke paridam!" ammá tá dahánaš rá báz kard, az bálá be zamin oftád.
báznevisi az kelile o demne




1. morqábihá o lák-pošt kojá zendegi mikardand?
2. morqábihá vaqti mixástand parváz konand be lák-pošt ce goftand?
3. cerá lák-pošt az bálá be zamin oftád?
4. ce parandeháyi rá mišenási ke dar kenár e áb zendegi mikonand?
5. az heyvánát e zir, kodámhá toxm migozárand?
kabutar, xorus, lák-pošt, joqd, xarguš, xers

morqábi and, anka
ábgir damm
garm varm
xošk torr
majbur tvungen
qamgin sorgsen, ledsen, bedrövad
nemitaváni du kan inte
kaláq korp, kråka
joqd uggla
cub -i trä, pinne + indef. ändelse
jiq skrik, pip
nakonad konjunktiv (ska) inte göra
javáb svar
nadahad konjunktiv (ska) inte ge
moddat -i period, viss tid + indef.suff.
sáket tyst
mándan stanna
faryád skri(k)
paridam jag hoppade, jag flög
dahán mun
bálá uppe, upp
báznevisi återgivning, tolkning (i skrift)
báz åter, på nytt
nevis roten i minevisad skriver
-i substantivbildande ändelse
toxm ägg, frö

Dolores glosövningar till denna lektion

0 kommentarer:

Skicka en kommentar